Patrocínio Diamond, Gold e Silver
Diamond,
Gold and Silver Sponsor
Benefícios
(valor)
Benefits
(value)
|
Diamond |
Gold |
Silver |
Estande
Booth
|
Sim
Yes
(US$ 7,000)
|
Sim
Yes
(US$ 7,000)
|
Sim
Yes
(US$ 7,000)
|
Logo nos banners que serão colocados no Ballroom e sobre as mesas do Ballroom
Logo in the banners that will be placed at the Ballroom walls and on the Ballroom tables. |
Tamanho
grande
Big
size
|
Tamanho
médio
Medium
size
|
Tamanho
pequeno
Small
size
|
Logo nas pastas que serão distribuídas aos congressistas
Logo in the folders that will be distributed to the participants. |
Sim
Yes
|
Sim
Yes
|
Não
No
|
Banner de 120 x 60 pixels, que será colocado em todas as páginas relativas ao Congresso e Expo de forma permanente.
Banners of 120 x 60 pixels that will be published permanently in all the pages of the Conference and Expo. |
Permanente
Permanently
(US$ 2,000)
|
Permanente
Permanently
(US$ 2,000)
|
Permanente
Permanently
(US$ 2,000)
|
Passaportes para participar dos três dias de congresso (cortesia)
Passports to participate in the Congress – three days (free admissions)
|
6
(US$ 5,400) |
4
(US$ 3,600)
|
3
(US$ 2,700) |
Passaportes para
participar dos três dias de Congresso (cortesia) com
50% de desconto até 21/04/2006
Passports
to participate in the Congress – three days (free
admissions) with 50% discount up to April 21, 2006
|
12
(US$ 5,400) |
8
(US$ 3,600) |
6
(US$ 2,700) |
Estande Virtual
no Portal
e-Learning Brasil – Expo
Virtual
booth at e-Learning Brasil - Expo
|
12
meses
12
months
(US$ 2,000)
|
12
meses
12
months
(US$ 2,000)
|
12
meses
12
months
(US$ 2,000)
|
Relação
dos Participantes (Empresa, Congressista e email)
Mailing
list (Companies, Participants and emails)
|
Sim
Yes
|
Sim
Yes
|
Não
No
|
Formas
de Pagamento
Payment
Terms |
Diamond |
Gold |
Silver |
A vista até 06/06/06
Due
date: June 6. 2006
|
US$
47,000 |
US$
15,000 |
US$
11,000 |
Patrocínio do
Almoço
Lunch
Sponsor
Benefícios
(valor)
Benefits
(value)
|
Almoço
28/Junho
Lunch
June, 28 |
Almoço
29/Junho
Lunch
June, 29 |
Almoço
30/Junho
Lunch
June, 30 |
Logo nos banners
que serão colocados sobre as mesas do Restaurante
Logo
in the banners that will be placed on the Restaurant
tables.
|
Tamanho
grande
Big size
|
Tamanho
grande
Big size
|
Tamanho
grande
Big size
|
Anúncio
do patrocinador antes do intervalo do almoço
Sponsor
name announced before lunch
|
Sim
Yes
|
Sim
Yes
|
Sim
Yes
|
Formas
de Pagamento
Payment
Terms |
Almoço
28/Junho
Lunch
June, 28 |
Almoço
29/Junho
Lunch
June, 29 |
Almoço
30/Junho
Lunch
June, 30 |
A vista até 06/06/2006
Due
date: June 06. 2006
|
US$
15,000 |
US$
15,000 |
US$
15,000 |
Patrocínio do
Café
(Dois cafés por dia)
Coffee
break Sponsor
(Two coffee breaks each day)
Benefícios
(valor)
Benefits
(value)
|
Café 28/Junho
Coffee Break June, 28 |
Café 29/Junho
Coffee Break June, 29 |
Café 30/Junho
Coffee Break June, 30 |
Logo nos banners
que serão colocados ao lado das mesas onde será servido
o café nos intervalos.
Logo
in the banners that will be placed beside the Coffee
break table.
|
Tamanho
grande
Big size
|
Tamanho
grande
Big size
|
Tamanho
grande
Big size
|
Anúncio
do patrocinador antes dos intervalos
Sponsor
name announced before Coffee breaks
|
Sim
Yes
|
Sim
Yes
|
Sim
Yes
|
Formas
de Pagamento
Payment
Terms |
Café 28/Junho
Coffee Break June, 28 |
Café 29/Junho
Coffee Break June, 29 |
Café 30/Junho
Coffee Break June, 30 |
A vista até 06/06/2006
Due
date: June 06. 2006
|
US$
4,700 |
US$
4,700 |
US$
4,700 |
Nota:
Os valores serão convertidos em reais, pela taxa do dólar
comercial oficial de venda, na data da emissão das Notas Fiscais
de cada uma das parcelas, de acordo com a cotação apresentada
no site da Valor Econômico (www.valoronline.com.br).
Note:
The values will be converted in Reais, using the official commercial
dollar of sale rate, in the date of the Invoices of each one of the
installments, according to the quotation introduced in the site of
the Valor Econômico (www.valoronline.com.br).
|
|
Reembolsos
- Retenção
de uma taxa de US$ 1,500 se cancelado a partir de
23/01/2006.
- A
partir de 21/02/2006, não haverá devolução
dos valores pagos.
- As
trocas de localização ficam condicionadas
a disponibilidade e ao pagamento da diferença
da taxa quando aplicável.
Reimbursements
- Retention
of a rate of US$ 1,500 if cancelled after 23/01/2006.
- Starting
from 21/02/2006, no reimbursements will be possible.
- The
location changes will be conditioned the availability
and to the payment of the difference of the rate
when applicable.
|
Caso
haja interesse em ser um dos Patrocinadores do evento, por
favor entre em contato pelo telefone (11) 3041-8600, ou fax:
(11) 3041-8610, ou ainda preencha os dados abaixo que entraremos
em contato com você:
|